Universidad Rey Juan Carlos - Grado en Traducción e Interpretación


Grado en Traducción e Interpretación

La carrera Grado en Traducción e Interpretación es una de las Carreras Universitarias de Idiomas que dicta la Universidad Rey Juan Carlos

Duración 4 AÑOS

La carrera está compuesta por 40 materias.

El título de Grado en Traducción e Interpretación es el título que otorga la Universidad Rey Juan Carlos para la carrera de Grado en Idiomas

El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento integrado en las áreas relacionadas con los estudios de traducción e interpretación. Ello les permitirá realizar traducciones e interpretaciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y adaptarse de manera eficiente a un contexto laboral complejo, debido a la rápida evolución de los sectores económicos, sociales y culturales que demandan profesionales de alta cualificación. También les permitirá liderar y participar en equipos de trabajo interdisciplinares y acometer proyectos de edición y traducción a nivel nacional e internacional.


COMPETENCIAS GENERALES

  • CG1 Que los estudiantes sean capaces de reunir información relevante relacionada con la traducción y la interpretación.
  • CG2 Que los estudiantes sean capaces de trabajar en equipo para la resolución de tareas académicas y profesionales relacionadas con la traducción e interpretación.
  • CG3 Que los estudiantes sean capaces de entender otras culturas y costumbres y aplicar este conocimiento al campo de la traducción e interpretación.
  • CG4 Que los estudiantes sean capaces de actuar con arreglo a las normas sociales, organizacionales y éticas en el ámbito de las actividades relacionadas con la traducción e interpretación.
  • CG5 Que los estudiantes sean capaces de aprender de forma autónoma y continuada a lo largo de los estudios en el ámbito de la traducción y la interpretación.
  • CG6 Que los estudiantes sean capaces de razonar críticamente sobre cuestiones relacionadas con el campo de la traducción y de la interpretación.
  • CG7 Que los estudiantes sean capaces de mostrar motivación por garantizar la calidad final de las tareas académicas y profesionales de traducción e interpretación.
  • CG8 Que los estudiantes sean capaces de aplicar los conocimientos que se van adquiriendo a lo largo de los estudios de traducción e interpretación en la resolución práctica de las tareas académicas y profesionales que se proponen en este contexto.
  • CG9 Que los estudiantes sean capaces de trabajar y adaptarse a contextos internacionales e interdisciplinares relacionados con el campo de la traducción y la interpretación.El objetivo fundamental del título es formar futuros profesionales de la comunicación multilingüe con un conocimiento integrado en las áreas relacionadas con los estudios de traducción e interpretación. Ello les permitirá realizar traducciones e interpretaciones de calidad en diferentes registros y de campos temáticos diversos y adaptarse de manera eficiente a un contexto laboral complejo, debido a la rápida evolución de los sectores económicos, sociales y culturales que demandan profesionales de alta cualificación. También les permitirá liderar y participar en equipos de trabajo interdisciplinares y acometer proyectos de edición y traducción a nivel nacional e internacional.




Sedes donde Estudiar Grado en Traducción e Interpretación en la Universidad Rey Juan Carlos


Solicita Información Sobre Precios, Fecha de Inicio y Modalidad de Cursado



Al solicitar informes autorizo a estudiaradistancia.es, a sus dependientes, subcontratados o asociados a contactarme para asesorarme en relación a propuestas educativas relacionadas con cualquiera de las alternativas existentes en el territorio español.


Carreras Similares

Carreras Recién Vistas